Non abbiamo imparato niente e non ci hanno dato compiti per casa.
We didn´t learn a thing and they didn´t give us any homework.
Ty, vai in camera tua a finire di fare i compiti, per favore.
Ty, go to your room and finish your homework, please.
E' un po' come dire: "Io non faccio i compiti per casa, me li fa George Michael".
It's, like, "I don't do my homework. George Michael does my homework."
Vuoi che faccia i compiti per te perche' non sono abbastanza occupata, e' cosi'?
You want me to do your homework for you because I'm not busy enough, is that it?
Una ragazza della mia classe mi mandava i compiti per e-mail, e mi tenevo al passo con tutti i testi.
A girl in my class was e-mailing me my assignments, and I was keeping up with all of my reading. I just needed to get through fashioneek, and it would have been fine.
Vuol dire che farai i compiti per me, vero, Seacrest?
that means you do my homework, right, Seacrest?
La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee un elenco degli organismi notificati in cui figurano i loro numeri di identificazione, nonché i compiti per i quali sono stati notificati.
The Commission shall publish for information in the Official Journal of the European Communities a list of the notified bodies and their identification numbers and the tasks for which they have been notified.
Occorre poi osservare che la Commissione, diversamente da quanto accade nel quadro della cooperazione rafforzata a norma dell’articolo 20 TUE, non è obbligata a svolgere i compiti per essa previsti nel Trattato MES.
It must moreover be emphasised that for the Commission, unlike the situation arising from enhanced cooperation under Article 20 TEU, there is no obligation to carry out the tasks imposed on it in the ESM Treaty.
I compiti per il gruppo sanguigno MN richiedono il seguente record genotipo:
The tasks for the MN blood group require the following genotype record:
Il Padre degli Dei non avrà altri compiti per te stasera.
Surely, the Allfather could have no further task for you tonight.
Parrebbe si siano trasferiti in altre scuole e ci hanno spedito i loro compiti per errore.
Looks like they were transferring schools, and their paperwork got sent to us by mistake.
Ci hanno dato compiti per le vacanze di Natale.
They gave us homework over the Christmas break.
La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, a fini informativi, un elenco degli organismi notificati in cui figurano i loro numeri di identificazione, nonché i compiti per i quali sono stati notificati.
The Commission shall publish in the Official Journal of the European Union, for information, a list of the notified bodies and their identification numbers and the tasks for which they have been notified.
Lì, si può fare alcuni compiti per chiedere qualcosa riguardo ai vostri problemi del corpo fisico di pesi e questo prodotto.
There, you can do some activities to ask something about your body troubles of weights and this product.
Ma dobbiamo ricordare che i compiti per l' esame in materia "Informatica" sono diversi da quelli di altre materie.
But we must remember that the tasks for the exam in the subject "Computer Science" are different from tasks in other subjects.
Bene, perche' hai molti compiti per lunedi'
Good. Because you have a lot of homework that needs to be done by Monday.
Questi sono i compiti per la prossima volta.
These are the study papers for the next time that we meet.
Hai finito i compiti per oggi?
Did you finish your study work for today?
Non dimenticate che dovete consegnare i compiti per venerdì.
Don't forget, your papers are due on Friday.
Di solito non faccio i compiti per cosi' tanto.
Usually I don't really do homework that much.
tua sorella ha fatto i compiti per te?
Did your sister do your homework for you?
Svolgere compiti per questo pazzo o far sopravvivere Cal a questa giornata?
Running errands for this lunatic or making sure that Cal lives through the day?
Ecco i compiti per la settimana. - Mh, bene!
This should wrap up the week for you.
No, stavo facendo i compiti per i crediti extra in scienze.
I was doing my science extra credit.
In ogni caso... fai il bravo bambino, finisci i tuoi compiti per casa e vai a letto per le 9.
Anyway, be a good boy. Finish your homework and be in bed by 9.
Sai, credo che Bart abbia troppi compiti per casa.
You know, I think Bart might have too much homework.
Devo fare un sacco di compiti per domani, se non voglio essere... # ridicolizzato. #
I have a lot of homework for tomorrow, if I don't want to be embarrassed.
Credo che dovremmo parlare dei compiti per casa.
I'm thinking we should talk about the homework assignment.
Avrete una lista di compiti per dare il vostro contributo come membri dell'equipaggio.
You be given a list of duties to help carry your weight as members of this crew.
Non sapevo che fare sesso facesse parte dei compiti per casa.
I didn't realize having sex was considered homework.
Dopo voleva scrivere compiti per gli studenti, ma poi ha capito che avrebbe dovuto lavorare davvero.
Then she was gonna write papers for undergrads, until she realized that involved real work.
Signor Shue, non sono dell'umore... per fare i compiti per il Glee Club...
Look, Mr. Shue, I don't really feel like doing my Glee homework right now, I just...
Ho dei compiti per te, quindi prepara il laboratorio.
Bringing a homework assignment for you, so open the lab.
La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea un elenco degli organismi notificati in cui figurano il loro numero di identificazione, nonché i compiti per i quali essi sono stati notificati.
The Commission shall publish in the Official Journal of the European Union a list of the notified bodies and their identification numbers and the tasks for which they have been notified.
La Commissione mette a disposizione del pubblico l’elenco delle entità terze riconosciute e degli ispettorati degli utilizzatori a norma della presente direttiva, indicando i compiti per i quali sono stati riconosciuti.
The Commission shall make publicly available the list of the recognised third-party organisations and of the user inspectorates under this Directive and the tasks for which they have been recognised.
Questo documento elenca i principali compiti per addestrare la popolazione nel campo della protezione civile.
This document lists the main tasks for training the population in the field of civil defense.
Ciononostante, alla luce della giurisprudenza citata, ritengo che la Commissione sia, in linea di principio, legittimata a svolgere i compiti per essa previsti nel Trattato MES.
None the less, on the basis of the cited case‑law, I consider that the Commission is in principle entitled to carry out the tasks which are prescribed to it in the ESM Treaty.
Salvaguardare valori come lo Stato di diritto è uno dei compiti per cui esiste l'Unione europea e che ha sempre assolto, dalla sua nascita fino ai più recenti allargamenti.
Safeguarding its values, such as the rule of law, is what the European Union was made to do, from its inception to the latest chapters in enlargement.
La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea l'elenco degli organismi notificati indicando il loro numero di identificazione e i compiti per i quali sono stati notificati.
The Commission shall publish in the Official Journal of the European Communities the list of bodies, their identification numbers and areas of responsibility, and shall keep the list updated.
Capacità organizzative, poiché la maggior parte dei compiti dell'amministratore sono associati alla formulazione e all'adattamento di compiti per il personale.
Organizational skills, because most of the duties of the administrator is associated with the setting and adjustment of tasks for staff.
Inoltre aggiungeremo un campo di tipo "Paint" per l'indicazione dei colori dei compiti per oggi, così come i compiti scaduti.
Also we will add a field of type "Paint" for color indication of tasks for today, as well as expired tasks.
E stiamo imparando che la formica sfrutta il modello dei contatti di antenne, la frequenza con la quale incontra le formiche degli altri compiti, per decidere che cosa fare.
And what we're learning is that an ant uses the pattern of its antennal contacts, the rate at which it meets ants of other tasks, in deciding what to do.
Altre persone si servono dei compiti per distrarsi dal dolore, e, in realtà, queste persone quando soffrono lo fanno più velocemente e meglio di quando stanno bene.
Other people use tasks to distract themselves from pain, and those people actually do the task faster and better when they're in pain than when they're not.
Molte sere, andavo di sotto e mi portavo i compiti per la scuola.
Many nights, I would go downstairs and bring my schoolwork with me.
Abbiamo raccolto i soggetti al laboratorio e abbiamo detto: "Ci sono due compiti per voi oggi."
So, we got people to the lab, and we said, "We have two tasks for you today."
Al momento, loro stanno facendo i loro compiti per casa.
And at the moment, they're marking their own homework.
4.1148240566254s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?